Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: translation: news (список заголовков)
11:28 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:35 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:57 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:18 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:20 

[news] 20110824 Джунсу споет для больных раком детей

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Джунсу примет участие в благотворительном концерте для детей, больных раком. Его организует команда сериала «Запах женщины», главная героиня которого узнает, что у нее рак.

Концерт состоится 11 сентября на Гимнастической арене Олимпийского дворца спорта в Сеуле, в состав участников вошли как основные актеры, занятые в сериале, так и артисты, исполнившие песни из его саундтрека.

Все вырученные от концерта деньги будут отданы на нужды больных раком детей — так решили производственная группа и актеры, которые захотели внести свой посильный вклад и помочь детям в борьбе с болезнью.

Зрителям вместе с актерами сериала удастся послушать песни из саундтрека и вместе посмотреть заключительную серию «Запаха женщины». Джунсу останется во Дворце спорта до завершения всего мероприятия.

Source: Financial News
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: kdrama: Scent of a Woman, member: Junsu, translation: news

00:33 

[news] 20110823 Ким Хёнджун упомянул Джеджуна и Ючона в интервью

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


В интервью вьетнамскому журналу «2!» Ким Хёнджун упомянул имена Джеджуна, Ючона и ТОПа (из группы Big Bang).

Вопрос: Многие вьетнамские фанаты хотят узнать про дружбу между тобой и остальными тремя ребятами из вашей четверки: Джеджуном, Ючоном и ТОПом. Кажется, из них ближе всего тебе Джеджун?

Ответ: Да, они мои хорошие друзья из мира шоу-бизнеса. Если время позволяет, мы вместе ходим выпить и поболтать. Однако в данный момент у нас всех есть свои неотложные планы и расписания, так что возможности встретиться пока нет. Но я недавно звонил Джеджуну. И да (кивает), он мой лучший друг.

Source: TripleSVn
Translation credit: BirdieTheGreat of jyjfamily.vn
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: news, member: Yuchun, member: Jejung

17:24 

[news+photo] 20110823 апдейт твиттера Flowsik

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
«Джеджун @mjjeje пришел поддержать нас на съемках для журнала... Спасибо!»



Source: @flowsik
Shared by: JYJ3

@темы: member: Jejung, photos: paparazzi, translation: news, translation: twitter

16:03 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:49 

[news+pics] 20110822 Ючон и Джунсу оставили свои автографы для МКСАТ

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
На сайте МКСАТ появились вот такие автографы Ючона и Джунсу


На пресс-конференции, посвященной получению участниками «JYJ» статуса PR-представителей крупнейшего в Азии конгресса по вопросам борьбы со СПИДом, Ючон сказал: «Став PR-представителем этого мероприятия, я получил возможность победить предрассудки по поводу СПИДа и сделаю все от меня зависящее, чтобы жители Азии имели правильное представление о том, что такое СПИД». Широко улыбающийся Ючон стал объектом повышенного внимания со стороны многих фотографов.

Напоминаем, что конгресс пройдет с 26 по 30 августа в Пусане. Его посетят более 4000 специалистов и политики из 70 стран мира.

Source: ICAAP
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Junsu, member: Yuchun, photos: official site, translation: news

18:40 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:49 

[news] 20110821 Sweet Dream with JYJ: встреча с фанатами

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


На самое начало сентября у Джеджуна, Ючона и Джунсу запланирована встреча с фанатами в Сеуле. Число участников ограничено двумя тысячами.

О встрече нам рассказано следующее:
1. Она будет особенной;
2. «JYJ» устроят ток-шоу и мини-концерт на 4 песни;
3. К участникам группы можно будет подойти и дать пять;
4. Там будут товары с «JYJ» из «Lotte duty free»;
5. С помощью лотереи будут разыгрываться оригинальные товары «JYJ»;
6. Каждому участнику встречи выдадут 1 постер с «JYJ»;
7. Участникам будут выдаваться подарочные сертификаты на 10 тысяч йен* для покупок в «Lotte World» или сертификаты на 5 тысяч йен для покупок в «Lotte duty free».

source: jtbbwt
trans by: rieko@sharingyoochun

Перевод на русский: Пряник.


*примерно 3800 рублей

@темы: translation: news, member: Yuchun, member: Junsu, member: Jejung

02:44 

[news] 20110820 выступление Джунсу на главном стадионе футбольной столицы Кореи

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
В перерыве между таймами Джунсу исполнил песни «Too Love» и «You Are So Beautiful» (из саундтрека к сериалу «Запах женщины»). Выступление происходило в городе Сувон на Стадионе Кубка мира (другое название: «Биг бёрд»), вмещающем в себя 43288 зрителей.
Номер Джунсу стал частью празднований 10-летней годовщины открытия стадиона.

7 фотографий


Source: DNBN + Nate + JYJ Daum Telzone + as tagged
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.



UPD: архив других фотографий со стадиона (50 шт.; 24,8 Мб) MF


credit: sarak+sooying+nameless, as tagged
shared by: sharingyoochun.net

запись создана: 20.08.2011 в 17:47

@темы: translation: news, photos: paparazzi, member: Junsu, kdrama: Scent of a Woman

02:18 

[news] 20110819 слухи о новом альбоме JYJ

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
На фотовыставке «Mine», где собраны фотографии, сделанные как самими участниками «JYJ», так и членами персонала во время мирового турне группы, один из менеджеров «JYJ», Ли Санми, намекнула, что фанаты в скором времени — до конца этого года — могут ожидать выхода нового альбома. Альбом будет корейским, в него также войдут песни «In Heaven» и «Get Out» (на эти песни были сделаны видео-тизеры, их показывали в одном из разделов фотовыставки вместе с видеоматериалами сеульского концерта «JYJ Worldwide Concert»).

Пак Ючон отдыхает после съемок в «Мисс Рипли», Ким Джунсу, выступавший в мюзиклах «Tears of Heaven» и «Моцарт», недавно принял участие в записи саундтрека к сериалу «Запах женщины», а Ким Джеджун сейчас посвятил себя съемкам «Защитить босса». Возможно, альбом выпустят после завершения этого сериала, добавила менеджер.

Source: OhMyNews
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Jejung, translation: news, member: Yuchun, member: Junsu

00:23 

[news] 20110817 Итоги опроса «10 самых красивых мужчин Азии»

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
16 августа администрация сети микроблогов «SINA» объявила о результатах проводимого там опроса «10 самых красивых мужчин Азии».
«SINA», в сотрудничестве с китайским сектором «Твиттера» и еще семью интернет-порталами, опрашивали своих пользователей, кого из азиатских знаменитостей те считают самыми привлекательными. Голоса собирались в течение 4 месяцев, участие в опросе приняли более 20 миллионов интернет-пользователей.

На первом месте блистает участник группы «JYJ» Ким Джеджун.
Второе место занимает популярный тайваньский актер Мин Дао, на третьем — молодой китайский актер Фэн Шаофэн.
4-9 места
Замыкает десятку еще один участник «JYJ», Пак Ючон.

Source: headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110817-00000019-rc...
Translation by: As0or83 of JYJ3
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: news, member: Yuchun, member: Jejung

18:08 

[news] 20110818 «Защитить босса» бьет рекорды

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
Благодаря сцене «двойного поцелуя» двух главных пар героев, рейтинги сериала превысили отметку в 20% и продолжают расти дальше.

По сравнению с другими сериалами канала SBS, «City hunter» и «49 Days», а также сериалом «The Best of Love» производства канала MBC, рейтинги «Защитить босса» быстрее всего подобрались к планке в 20%.

Более того, был установлен еще один рекорд: только этому сериалу — в сравнении со всеми ТВ-лентами, которые в данный момент телеканалы показывают дважды в неделю (по понедельникам и вторникам или по средам и четвергам) — удалось заинтересовать 20% аудитории.

Зрители в отзывах пишут, что были чрезвычайно удивлены таким неожиданным поворотом событий (поцелуем) и с нетерпением ждут дальнейшего развития историй двух пар.

Source: TVDaily
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: kdrama: Protect the Boss, member: Jejung, translation: news

17:45 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:27 

[news+photos] 20110816 Джунсу и Ючон на МКСАТ-2011

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
В сеульском отеле «Imperial Palace» участники группы «JYJ» получили официальные письма о назначении их PR-представителями грядущего 10-го Международного конгресса по СПИДу в Азии и Тихоокеанском регионе.

«Назначение участников «JYJ» PR-послами конференции поспособствует распространению наших общих задач в борьбе со СПИДом в странах Азии и Тихоокеанского региона», — сказал Чо Мёнхван, председатель местного организационного комитета по подготовке 10-го МКСАТ.

Господин Чо также добавил, что назначение молодых звезд поп-культуры на должность PR-представителей конференции по вопросам СПИДа означает, что в мировом сообществе Корея способствует росту не только экономики, но и культурной силы вкупе с социальной ответственностью.

Source: koreaherald
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.


Второй в мире по величине конгресс по вопросам ВИЧ/СПИДа будет проходить в Пусане с 26 по 30 августа.



Скачать архив (70 фотографий; 23 Мб): MF

credit: baidu.com, as tagged

UPD: еще один архив (63 фотографии; 17 Мб): MF

Credit: as tagged + via @aqua_princess
Shared by: JYJ3

запись создана: 16.08.2011 в 21:19

@темы: photos: event, member: Yuchun, member: Junsu, download: photos, translation: news

16:04 

[news] 20110816 Джеджун - лучший кандидат на роль Эдварда Каллена

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Недавно на корейском телевидении шел показ вампирской саги «Сумерки», и в одном из блогов решили устроить опрос, кто из корейских актеров подошел бы на роли различных вампиров.

Лучшим Эдвардом Калленом был назван Ким Джеджун из группы «JYJ».

Актера Ли Минхо, недавно снимавшегося в сериале «City Hunter», назвали лучшим кандидатом на роль Стефана, хорошего вампира из сериала «Дневники вампира», а актера Ким Намгиля (последняя работа на ТВ — в сериале «Bad Guy») — лучшим Дэймоном, плохим вампиром из тех же «Дневников».

Актер Ли Донук, снимающийся в сериале «Запах женщины», был признан лучшим Диланом Рэдклиффом (вампир из сериала «Врата»). Актриса Ким Сэрон стала лучшей Эли (вампирша из фильма «Впусти меня»). Актеры Ли Бёнхён из «Iris» и Джо Инсон были выбраны лучшими Биллом Комптоном и Эриком из «True Blood».

Source: OCN via Koreaboo
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Jejung, translation: news

22:55 

[news] 20110814 «You Аre So Beautiful» на вершине хит-парада

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


На новом музыкальном портале «Olleh Music», принадлежащем корпорации «КТ», на этой неделе появился новый лидер чарта. Им стала песня «You Аre So Beautiful» из саундтрека к сериалу «Запах женщины».

Вместе с песней, исполненной участником группы «JYJ» Ким Джунсу, в первую пятерку вошли: «Ugly» (2ne1), «Mr. Simple» (Super Junior), «Goodbye Baby» (Miss A) и «I Will Wait» (из саундтрека к сериалу канала KBS «The Princess’ Man»).

Source: Newsis from Nate
Translation by: pretzyc2h of korea.com
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: news, member: Junsu, kdrama: Scent of a Woman

21:07 

[news] 20110813 Protect the Boss возглавляет топ на сайте официальных закачек

Monitha
панда ест, стреляет и уходит
на Conting (сайт, принадлежащий трём корейским каналам KBS, SBS и MBC, созданный для легальной закачки их программ) "Protect the Boss" является самой скачиваемой дорамой. Четвертый эпизод в настоящее время находится на первом месте, тогда как остальные занимают 4, 11 и 12 места.



Source: Conting
Shared by: JYJ3
Перевод на русский: Монита


повод порадоваться

@темы: kdrama: Protect the Boss, member: Jejung, translation: news

dbsk5

главная