• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: translation: other (список заголовков)
21:39 

[trans] 20120212 послание TVXQ для Кассиопеи

ульв


Юно: Сегодня все пришли. Это придало мне сил и уверенности. Я очень счастлив!
Макс: Сейчас мы в магазине Фукиока. Пожалуйста, поддержите нас и мы закончим концерт превосходно. Для наших будущих встреч со всеми в следующий раз, мы будем работать еще упорнее!

Source: TVXQ Official Site + Baidu
Translation by: rachui@sharingyoochun
Shared by: DBSKnights
Перевод на русский: noonaknowsbest для dbsk5

Вопрос: Сказать
1. спасибо 
25  (100%)
Всего: 25

@темы: member: Yunho, member: Changmin, photos: other, translation: other

13:46 

[trans] 20120123 Юнхо и Чанмин отвечают Бигисту

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Вопрос: Есть ли блюдо, которое вам особенно удается?

Юнхо: самгетан*
Чанмин: спагетти со сливочным соусом

Source: [Bigeast Official Website]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
Перевод на русский: Пряник.


*Самгетан — корейский суп из курицы, начиненной женьшенем, рисом, каштанами и прочим. Рецепт можно посмотреть тут.

Вопрос: Сказать
1. спасибо 
23  (100%)
Всего: 23

@темы: member: Changmin, member: Yunho, photos: other, translation: other

14:07 

[trans] 20120123 послание членам Бигиста. Зима 2012

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Для Бигиста
Давайте все будем наслаждаться 2012 годом в полной мере^^
Чанмин

Для Бигиста
Спасибо за то, что всегда поддерживаете нас. 2012, вперед!
Юнхо

Журнал официального фан-клуба «Бигист» (Bigeast), выпуск зима 2012. Журнал и идущий вместе с ним DVD присылаются только членам фан-клуба.

credit: Hanamin
trans by: sharingyoochun.net
Перевод на русский: Пряник.

Вопрос: Сказать
1. спасибо 
28  (100%)
Всего: 28

@темы: translation: other, photos: other, member: Yunho, member: Changmin

14:57 

[news + YT + trans] 20120109 Торжественное открытие канала JYJ на YouTube

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
9 января у группы JYJ открылся их собственный официальный канал на сайте потоковых видео YouTube: www.youtube.com/user/CJESJYJ

Ребята записали короткое видеоприветствие. Что из этого получилось, смотрите и читайте ниже :laugh:



Джеджун: Да, мы наконец-то открыли для просмотров первые видео на нашем официальном канале. Кстати, вы знали, что когда кто-то просматривает видео на нашем официальном канале на YouTube, то все эти просмотры записываются? Иными словами, количество просмотров отражает количество наших фанатов. То есть если кликов на видео будет равно только 1000, это будет означать, что у нас только 1000 поклонников!!!
Джунсу и Ючон: Даже если их только 1000...
Ючон: Я был бы счастлив, даже если у нас было бы 1000 фанатов.
Джунсу и Ючон: Ну все, ты себе вырыл могилу.
читать дальше

Credit: CJESJYJ@YouTube + команда JYJsubs. По этой же ссылке вы можете посмотреть и скачать видеоприветствие с английскими субтитрами.
Shared: jyj3.net
Перевод на русский: Пряник.

Вопрос: Сказать
1. спасибо 
45  (100%)
Всего: 45

@темы: video: other, translation: other, member: Yuchun, member: Junsu, member: Jejung

15:35 

[scans + trans] 20111226 рождественские открытки с поздравлениями от JYJ

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Джеджун


Это мое 26-е Рождество.
читать дальше
Джунсу


Веселого Рождества и счастливого Нового года ^.^

читать дальше
Ючон


Веселого Рождества и счастливого Нового года

читать дальше


Source: JYJ Daum Telzone
Translated by: The_Little_Pear of JYJ3
Shared by: JYJ3
Перевод на русский: Пряник.


1. Уаа-уаа — звук детского плача. :-D
2. Бег босиком — метафора, которую использует в своем поэтичном послании Джунсу.

Вопрос: Сказать
1. спасибо 
46  (100%)
Всего: 46

@темы: member: Yuchun, member: Junsu, member: Jejung, translation: other, scans: other

11:33 

[trans] 20111031 Что испанская пресса думает о JYJ?

Setsuna F.Seiei
Хочешь Чанмина?! Делись Джеджуном!!// Может, у меня получилось дерьмо, но в него я вложила себя!!
Пресса Испании обнаруживает огромный интерес с европейскому дебюту JYJ. Мы спросили представителей некоторых местных изданий, что они думают JYJ и о к-попе в целом.

После пресс-конференции JYJ утром 29 октября, репортеры оставили о группе очень лестные отзывы. Все журналисты не испытывают никаких сомнений, что к-поп рынок будет и дальше развиваться, и что корейские исполнители будут продолжать завоевывать сердца европейцев своими певческими и танцевальными способностями.
читать дальше

Source: [TV Report]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
Перевод на русский: Setsuna F.Seiei

Вопрос: Сказать
1. спасибо 
35  (100%)
Всего: 35

@темы: translation: other, member: Yuchun, member: Junsu, member: Jejung

20:29 

[trans] Кто из знаменитостей-мужчин является фанатом Юнхо?

Setsuna F.Seiei
Хочешь Чанмина?! Делись Джеджуном!!// Может, у меня получилось дерьмо, но в него я вложила себя!!
Предлагаем поискать знаменитостей – фанатов Юнхо среди мужской половины фанатов TVXQ (3.25%).
BEAST – Чжан ХёнСын
DJ: Было ли у тебя когда-нибудь такое, что ты смотришь на какую-нибудь знаменитость и чувствуешь, что он или она не перестает поражать тебя? Если было, то кто заставлял тебя это чувствовать?
Чжан ХёнСын: Для меня таким человеком является U-Know Юнхо из TVXQ. читать дальше

Credits: tvxq daum telzone
Translation by: mug_ping
Shared by: DBSKnights
Перевод на русский: Setsuna F.Seiei

Вопрос: Сказать
1. Спасибо! 
43  (100%)
Всего: 43

@темы: member: Yunho, translation: other

12:20 

[news] Блог Хаято: "Я буду поддерживать их даже спустя 100 лет"

Mati Soliver
But if we want to wake up, why we still singin' these lullabys?
Все отлично поработали.
Вслед за вчерашним концертом, сегодняшний был также лучшим.
Я даже не могу описать это словами.
Думаю, что это глубокое чувство станет воспоминанием, выгравированным на сердце.

Сейчас мы уже закончили всё с ними.
Сегодня я кое-что спросил у Джеджуна.
продолжение

Source: Hayato’s Blog
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Вопрос: Сказать
1. спасибо 
50  (100%)
Всего: 50

@темы: translation: other, member: Yuchun, member: Junsu, member: Jejung

13:56 

[fancam+fanacc] 20111015 JYJ Unforgettable Live Concert in Japan. День 1

Girl_in_Dreams
Пусть будет нашей высшей целью одно: говорить, как чувствуем, и жить, как говорим. ©
Собственно, что имеем на данный момент.

отрывки из лайв-апдейтов на твиттере и фанакков




credits: live-update of fanacc ONETVXQ@tumblr.com
перевод от Girl_in_Dreams
фанкамы - mumuzi0018бб, ceskjj9, yukarin33333 via Youtube

Вопрос: сказать
1. спасибо 
26  (100%)
Всего: 26

@темы: member: Jejung, member: Junsu, member: Yuchun, translation: other, video: fancam

01:37 

[trans+photos+YT video] 20110919 фанмитинг Ючона в Таиланде

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Ючон: Привет, я Ючон.

Вопрос: Что ты думаешь по поводу этой встречи с фанатами?
Ючон: Я впервые приехал сюда один. Не ожидал, что на встречу придет столько фанатов. Сначала я вообще волновался, что никто не придет, потому что на сцене буду только я. (Фанаты начали кричать)

Вопрос: Ты приезжаешь к нам второй раз подряд, поделись впечатлениями.
Ючон: После окончания съемок сериала мы собирались отдохнуть в частном порядке в Таиланде, но у нас не совпали расписания. Тем не менее, у нас потом будет свободное время, и мы хотим вернуться сюда. Нам нравится Таиланд. Мы тщательно все распланируем и будем держать планы в строжайшем секрете.

Вопрос: Как тебя поддерживали Джеджун и Джунсу?
Ючон: Джунсу говорил, чтобы я себя берег. Джеджун обнял меня и сказал... (фанаты снова начали кричать) Это было дружеское объятие, чтобы приободрить меня. Это нормально.

познания в тайском, минусы Харана, съемки в «Скандале» и «Рипли», надувной молоток, привычки и многое другое)))

source: PINGBOOK ENTERTAINMENT
trans by: minnappe@sharingyoochun
Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: other, photos: official site, photos: event, member: Yuchun

16:50 

[trans] 20110923 Джеджун из JYJ высказывается против суицида

Girl_in_Dreams
Пусть будет нашей высшей целью одно: говорить, как чувствуем, и жить, как говорим. ©


Недавно онлайн масс-медиа, такие как Star News, BNT News, Hankyung, TV Report и др. объединились в рамках кампании против суицида под названием «Прекрасная Корея живет в единстве».
Задача кампании наполнить корейское общество любовью и надеждой. Для этого привлекли к помощи известных звезд, которые поделились мыслями на тему суицида, в надежде привлечь к ней большее внимания. Джеджун из JYJ недавно дал интервью, в котором поделился своими размышлениями.

- Ты когда-нибудь думал о суициде?
- Я опечален и расстроен, что некоторые заканчивают свою жизнь таким образом. Суицид – это то, что делает больно многим людям, и, на мой взгляд, такого не должно происходить.
читать дальше

Source + Photos: TV Report via Naver, ELLE
Credits: Allkpop
Перевод: Girl_in_Dreams

@темы: member: Jejung, translation: other

00:05 

[trans+news] 20110903 фанрепорты со встречи Sweet Dream with JYJ

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
Они очень хорошо говорят по-японски, им не нужен был переводчик. Темы разговорной части заранее не обcуждались (они говорили о чем хотели).
Джеджун сказал, что они впервые слышат вопросы и темы для разговора от ведущего.
Ючон смущенно спросил: «Мы хорошо справились?», а Джеджун добавил: «Мы не готовились, поэтому для нас это было похоже на прямой эфир».
Джунсу сказал, что потерял свой японский телефон, поэтому уже очень давно нормально не говорил по-японски. Он даже не мог созвониться с друзьями. Разговорная часть была очень неуклюжая (очаровательная), и они все время перескакивали с темы на тему и смеялись. Это было очень мило.
Ведущий: — Какое корейское блюдо вы любите есть осенью (сейчас ведь уже наступила осень)?
    Джеджун: — Еще жарко, так что я не буду отвечать (и рассмеялся).
Когда ведущий задал вопрос, Ючон все просил Джунсу на него ответить, а потом повернулся и стал шептаться с Джеджуном! ЧонДже.
Джунсу начал скучать, когда ЧонДже продолжили горячо обсуждать сериалы.
Когда Джунсу стал петь вживую, Джеджун, сидевший неподалеку, очень внимательно на него смотрел.
читать дальше

Source: maggi_and_bouillon-tvxq.jj
Translation by: As0or83 of JYJ3
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Jejung, member: Junsu, member: Yuchun, translation: other

01:19 

[news+YT video] 20110831 Ючон-актер получает награды

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
На состоявшейся 31 августа Сеульской международной телевизионной премии в области телесериалов Ючон получил две награды: он был признан победителем в номинациях «Выдающийся корейский телевизионный актер» (за роль в «Скандале в Сонгюнгване») и «Лучший корейский актер по мнению нетизенов» (477444 голоса против 401987 у ближайшего соперника Ючона, Джан Гынсока). «Скандал в Сонгюнгване», в котором Ючон дебютировал как актер, был назван лучшим корейским телесериалом.



перевод речи Ючона

Video: poppoongrock
Awards Info: @kwonsshi
Translation credit: @As0or83 of JYJ3
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: kdrama: Sungkyunkwan Scandal, member: Yuchun, translation: other, video: other

11:44 

[trans] 20110828 интервью Джеджуна из фотобука 3hree Voices II

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Вопрос: Расскажи нам, пожалуйста, о том, что выгодно выделяет тебя среди остальных. О чем можешь сказать: «Если бы ты со мной встречалась, тебе бы понравилось то-то и то-то»?

Джеджун: Я буду делать за тебя всю домашнюю работу. А стирку и уборку давай разделим... немножко (смеется)? Готовку я тоже возьму на себя. (внезапно переходит на серьезный убедительный тон) Не беспокойся. Я буду готовить вместо тебя! Потому что моя стряпня заслуживает оценки «хорошо» (это минимум)!

читать дальше

Source: Kim Jaejoong Gallery, ㅇㄹ님
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Jejung, translation: other

03:18 

[trans] 20110828 интервью Джунсу из фотобука 3hree Voices II

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Вопрос: Расскажи нам, пожалуйста, о том, что выгодно выделяет тебя среди остальных. О чем можешь сказать: «Если бы ты со мной встречалась, тебе бы понравилось то-то и то-то»?

Джунсу: Ну… каждая ночь (внезапно весело смеется). Каждая♪ Ночь♬! Ух, что мне теперь делать (после сказанного). Что делать! Я буду петь любимой женщине каждую ночь. Спою все, что она попросит!

читать дальше

Source: @listenxiah
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.


:ps: интервью Джеджуна будет днем)) :sleep:

@темы: member: Junsu, translation: other

02:07 

[trans] 20110828 интервью Ючона из фотобука 3hree Voices II

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Вопрос: Расскажи нам, пожалуйста, о том, что выгодно выделяет тебя среди остальных. О чем можешь сказать: «Если бы ты со мной встречалась, тебе бы понравилось то-то и то-то»?

Ючон: У меня плотное расписание, поэтому мы бы не смогли очень часто видеться. Так что от меня не устанешь. Конечно, я буду регулярно слать ей смски. И очень активно выражать свои чувства. Я постараюсь... Мне кажется, в наших отношениях всегда будет присутствовать элемент новизны. Даже если мы превратимся в дедушку и бабушку (станем такими же старыми), мы сможем проводить время вместе, как влюбленные.

читать дальше

Source: @JYJ_Melody
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Yuchun, translation: other

14:34 

[news] 20110825 JYJ на страже интернет-безопасности (рекламная кампания)

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


+4 фото и 3 обращения каждого из участников


source: doitnow2011
credit: loveissammi
trans by: rachui@sharingyoochun

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Jejung, member: Junsu, member: Yuchun, photos: official site, translation: other

00:04 

[other] Чанмин на четвертом месте в топе самых умных звезд к-попа

Monitha
панда ест, стреляет и уходит




Чанмин выбран одним из самых умных K-pop айдолов (по версии Pops)
Примерный ученик, ведущий ученик, смышленый, последовательный, четко выражающий свои мысли и обладающий красноречием: все это очень хорошо описывает нашего Чанмина.

Весь топ:
1. Чон Ёнхва [CNBLUE]
2. Ли Сынги
3. Ми-рё [Brown Eyed Girls]
4. Макс Чанмин [TVXQ]
5. Хан Кру

Source: tohoshhinki@youtube, continuetvxq
Перевод: Monitha

@темы: translation: other, member: Changmin

22:09 

[translation] 20110814 Репорт стаффа и Thank You Mеssage от Тохошинки

Monitha
панда ест, стреляет и уходит
1. Репорт стаффа a-nation в Нагое

Эпизод сегодняшнего a-nation. Очень возбуждены, играя в настольный теннис за кулисами!



+



2. Thank You Mеssage от Тохошинки

ОМГ, в Нагое было ОЧИНЬ* жарко!!

У нас было ощущение, что a-nation в Нагое будет самым жарким. И действительно, это было нечто.

Если бы мы не ели Hitsumabushi**, мы бы расплавились. ЛОЛ.

Шутка.. Конечно же, ваша поддержка давала нам энергию.

Прошло два года с тех пор как мы в последний раз выступали в Нагое и мы были таааак рады видеть всех вас. Нам вспомнились прекрасные времена, когда мы давали концерты во всех городах, и теперь мы хотим выступить с туром как можно скорее.

Мы получили очень много хорошего настроения в Нагое.

Еще раз спасибо за сегодняшний день!!


* был использован нагойский диалект.
** угорь на гриле с рисом. Угорь придает жизненных сил и запасает энергией.



Прим: это сообщение было отправлено на мобильный официальному фанклубу в Нагое.

Source: Bigeast & Tohoshinki★ChangminMAX-LOVE★
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Перевод на русский: Monitha

@темы: translation: other, member: Yunho, member: Changmin

21:43 

[other] 20110812 Юнхо, Хичоль и Донхэ отметили 10 лет дружбы совместной фотографией

Monitha
панда ест, стреляет и уходит
Хичоль и Донхэ из Super Junior сфотографировались с Юнхо в честь 10-ти лет дружбы.

12-го августа Ким Хичоль твиттнул "Вот уже 10 лет как Heerobbong, Yurobbong и Dorobbong. Ты сам дал мне такое прозвище, но почему не зовешь меня так на передачах?".

На фото к твитту - Хичоль вместе со своими "братьями по агентству" Донхэ и Юнхо. И хотя три друга на фото, безусловно, прекрасны, фанаты подняли бровь от прозвища Хичоля, т.к. "Heerobbong" означает "метамфетамин".



как же они выросли ^^~
+7 без превью


Credits: Allkpop
Shared by: DBSKnights
Перевод на русский: Монита

@темы: member: Yunho, translation: other

dbsk5

главная