• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: translation: news (список заголовков)
14:10 

[Info] Первый фанмитинг Чанмина в Японии

purple-line
*Is it tragedy or comedy?*


Чвекан Чанмин, который привлек много поклонников своим сильным голосом и мощными танцевальными движениями, а так же своей комедийной игрой в его дебютной драме, покажет своё очарование как актер.

читать дальше

@темы: translation: news, member: Changmin, kdrama: Paradise Ranch

15:44 

[info] TVXQ стали рекламными лицами компании «Missha»

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
Дуэт «TVXQ» выбрали рекламными лицами косметической марки «Missha».



читать дальше

Source + Photos: Chosun via Naver
credit: allkpop

Перевод на русский: Пряник.


От себя хочу добавить, что «Missha» — один из самых крупных и популярных производителей bb-крема, сочетающего в себе функции тонального крема, корректора, увлажняющего и солнцезащитного кремов, а также крема против прыщей и высыпаний на коже.

@темы: translation: news, member: Yunho, member: Changmin

21:49 

[news] 110803 Нетизен об отмене выступления JYJ на канале KBS

Monitha
панда ест, стреляет и уходит


Мнения по поводу объяснений канала KBS об отмене выступления JYJ разделились на "нелепо" и "благоразумно".

Вместе с официальным заявлением KBS, появились разногласия среди нетизен: является ли данное решение разумным.
28го числа организаторы ‘Challenge! 7 Natural Wonders of the World, This is Jeju’, где должны были появиться JYJ, опубликовали сообщение в трэде на официальном сайте канала KBS с заголовком "Мы требуем объяснения".

В комментариях к заявлению большинство высказалось против отмены выступления артистов: "Поведение, не подобающее телеканалу", "Не важно, в чем причина, они зашли слишком далеко, приняв одностороннее решение об отмене за 4 дня до шоу" и "Группы, которые были выбраны вместо JYJ, не только менее узнаваемы, но и принадлежат SM Entertainment".

Были и те, кто поддержал KBS: "Я понимаю позицию руководства, Girls' Generation более эффективны", "Изменения в составе участников шоу могут произойти в любое время. Не слишком ли остро отреагировала сторона JYJ?" и "Телеканалу следовало более четко обозначить: было решение их собственным или принято под влиянием извне".

JYJ должны были появиться в специальном выпуске программы канала KBS в качестве послов острова Чеджу, но за несколько дней до события внезапно появилось заявление KBS об отмене участия JYJ в мероприятии.
C-JeS Entertainment заявил "Мы уже отправили заявление в Комитет по Справедливой торговле, а также подали иск против действий, ограничивающих независимую деятельность JYJ".

Source: Osen
Translated & shared by: dongbangdata.net

Перевод на русский: Monitha

@темы: member: Jejung, member: Junsu, member: Yuchun, translation: news

23:22 

[news] Юнхо и Клаудия покидают “Kiss & Cry”

Jane Detka
haters gonna hate, i'm shipper!(с)
imagebam.com


Юнхо из TVXQ заявил, что он и его партнер Клаудия добровольно покидают шоу SBS “Kiss & Cry”.

Второго августа режиссер программы Ким Чжехёк заявил: “Из-за плотного графика Юнхо ничего не оставалось, кроме как покинуть шоу”

Третьего августа SM Ent. сделало заявление: “Несмотря на зарубежные мероприятия, в которых был занят Юнхо, он показал свою страсть к программе, практикуясь при любой возможности. Его партнер Клаудия также тренируется в резервном составе национальной сборной для участия в «Молодежном Гран-при по фигурному катанию» и не может выделить достаточно времени для участия в шоу. Таким образом, они оба приняли решение добровольно его покинуть».

Их выступление на прошлой неделе было последним выступлением вместе. Несмотря на это, в следующем раунде шоу будет исключена еще одна команда.

Source + Photos: Newsen, Everyday Economy
Credits: Allkpop
Shared by: DBSKnights

Перевод: purple-line

@темы: translation: news, member: Yunho

14:50 

[news] 20110804 JYJ встречаются с фанатами

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


30 июля в магазине сети «Лотте» сеульского района Ёндынпо у JYJ в рамках рекламной кампании «NII» состоялась специально организованная для 500 фанатов встреча.

Говорят, 100 человек из 500 собравшихся приехали из Японии, только чтобы встретиться с JYJ. К радости присутствовавших, в программе были запланированы различные мероприятия, например: «Задай вопрос JYJ», «Вытяни счастливый билет и сфотографируйся с группой» и «Фотозона статуй в натуральную величину».

После интервью JYJ старались как можно больше общаться с поклонниками. В конце встречи ребята поблагодарили фанатов за то, что те пришли, и выразили сожаление по поводу того, что все так быстро закончилось. Встреча успешно завершилась на том, что ребята попросили фанатов ждать их новые кино- и музыкальные проекты.

Source + Photos: OSEN
Tip: Cindy
credit: allkpop

Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: news, member: Jejung, member: Yuchun, member: Junsu, photos: event

14:53 

[news] 20110805 Джеджун выполняет обещания

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
За день до выхода в эфир сериала «Защитить босса» Джеджун пообещал фанатам выложить смешную фотографию себя в парке развлечений, если фанаты посмотрят первую серию.
Он сдержал обещание и выложил «свою смешную фотографию», оправдав ожидания фанатов.

4 августа, загружая новое фото, Джеджун написал: «Пожалуйста, посмотрите сегодняшнюю серию "Защитить босса"! Для тех, кто смотрит сериал, вывешиваю фотографию со смешным выражением лица. Я буду выполнять обещанное».

фото кликабельно


Source: Starnews
credit: koreaboo

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Jejung, translation: news

15:05 

[news] 20110805 «Защитить босса» хотят заполучить большинство стран Азии

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
Сериал «Защитить босса» только на днях вышел в эфир, но уже стал объектом повышенного интереса за рубежом, и, в частности, вызвал всплеск активности на китайских сайтах с потоковым видео (Tudou, QiYi и Youku).

Как сообщили в отделе канала SBS, осуществляющем экспорт сериалов за границу, на азиатском медиа-рынке к «Защитить босса» проявляют огромный интерес. В SBS также заявили, что в данный момент ведутся переговоры о заключении контрактов на трансляцию этого сериала за рубежом.

Согласно данным SBS, представители каналов большей части стран Азии, включая Японию, Тайвань, Сингапур, Малайзию, Индонезию, Таиланд, Филиппины и др., выразили желание транслировать «Защитить босса».

Обычно, прежде чем брать для показа иностранный сериал, каналы сначала ждут объявления зрительских рейтингов значительной части серий, в случае с «Защитить босса» для принятия решения им хватило двух серий.

source: ENews24
credit: koreaboo

Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: news, member: Jejung, kdrama: Protect the Boss

20:00 

[news] 20110806 Стилист сериала «Защитить босса» считает Джеджуна слишком красивым

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
Для обеспокоенных фанатов на официальной страничке сериала выложили обращение стилиста, работающего с Джеджуном в сериале. И сам сериал, и Джеджун заработали похвалы от критиков. Однако, ничто не безупречно. Некоторые фанаты выразили беспокойство по поводу того, что краски на лице Джеджуна стараются приглушить, тогда как волосы, а также одежда, подбираемая его герою, сплошь черного цвета. В частности, цвет лица Джеджуна не совпадает с цветом кожи на его руках и шее — это заставило часть зрителей просить о вносе корректировок в грим.

В ответе фанатам стилист написала, что Джеджун слишком красивый и, следовательно, по ее мнению, такую яркую внешность следует затенять.

Приводим несколько отрывков из пространного письма на сайте:
читать дальше

Некоторое время спустя стилист написала еще один пост:
«Да, мы понимаем ваши опасения. Мы переговорили с гримером, теперь грим на герое Джеджуна не будет делать его лицо тусклым. Начиная с завтрашнего дня, мы будем использовать светлые тона, подходящие натуральному цвету кожи Ким Джеджуна».

Source: SBS Official Home Page for Protect the Boss
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: news, member: Jejung, kdrama: Protect the Boss

15:01 

[news] 20110801 Знаменитости, известные хорошими манерами

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


39-летний Ким Джонтэ, снимавшийся в сериале «Мисс Рипли» вместе с 25-летним актером и певцом Пак Ючоном, похвалил того на личном твиттере: «Пак Ючон очень вежливый. Всем видно, как ему хочется учиться и усердно работать». Младший брат Пак Ючона, 20-летний Пак Юхван, который сейчас снимается в сериале «Shiny Shiny Shining», также упомянул, какой Ючон воспитанный: «Я 10 лет жил в Америке довольно замкнуто, поэтому хорошим манерам учился у своего брата».

Прочитать полную статью о воспитанных и грубых корейских знаменитостях можно здесь.

Source: [sports seoul]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
Reposted by: JPhylls @ 6002sky Team

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Yuchun, translation: news

08:35 

Доступ к записи ограничен

Monitha
панда ест, стреляет и уходит
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:00 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:24 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:40 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:41 

[news] 20110813 Корейские звезды в Нью-Йорке

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Самые популярные корейские звезды в октябре приедут в Нью-Йорк!

9 октября 2011 года в нью-йоркском парке на Рэндаллз-Айленд канал «KBS» устроит бесплатный концерт, на который смогут попасть все желающие, независимо от их возраста. В концерте примут участие множество популярных артистов, включая: TVXQ, Wonder Girls, 2PM, B2ST, SHINee, Se7en, Sistar19, Lee Hyori, и 4Minute. (*Примечание: состав исполнителей может меняться)

Концерт начнется около 7 часов вечера; предполагается, что на него придут примерно 10 тысяч фанатов.

Концерт должен будет способствовать популяризации корейской культуры в США посредством живой музыки и выступлений корейских исполнителей. В Южной Корее также можно будет увидеть его трансляцию, ее будет осуществлять канал «KBS».


credit: allkpop

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Changmin, member: Yunho, translation: news

21:07 

[news] 20110813 Protect the Boss возглавляет топ на сайте официальных закачек

Monitha
панда ест, стреляет и уходит
на Conting (сайт, принадлежащий трём корейским каналам KBS, SBS и MBC, созданный для легальной закачки их программ) "Protect the Boss" является самой скачиваемой дорамой. Четвертый эпизод в настоящее время находится на первом месте, тогда как остальные занимают 4, 11 и 12 места.



Source: Conting
Shared by: JYJ3
Перевод на русский: Монита


повод порадоваться

@темы: kdrama: Protect the Boss, member: Jejung, translation: news

22:55 

[news] 20110814 «You Аre So Beautiful» на вершине хит-парада

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


На новом музыкальном портале «Olleh Music», принадлежащем корпорации «КТ», на этой неделе появился новый лидер чарта. Им стала песня «You Аre So Beautiful» из саундтрека к сериалу «Запах женщины».

Вместе с песней, исполненной участником группы «JYJ» Ким Джунсу, в первую пятерку вошли: «Ugly» (2ne1), «Mr. Simple» (Super Junior), «Goodbye Baby» (Miss A) и «I Will Wait» (из саундтрека к сериалу канала KBS «The Princess’ Man»).

Source: Newsis from Nate
Translation by: pretzyc2h of korea.com
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: translation: news, member: Junsu, kdrama: Scent of a Woman

16:04 

[news] 20110816 Джеджун - лучший кандидат на роль Эдварда Каллена

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko


Недавно на корейском телевидении шел показ вампирской саги «Сумерки», и в одном из блогов решили устроить опрос, кто из корейских актеров подошел бы на роли различных вампиров.

Лучшим Эдвардом Калленом был назван Ким Джеджун из группы «JYJ».

Актера Ли Минхо, недавно снимавшегося в сериале «City Hunter», назвали лучшим кандидатом на роль Стефана, хорошего вампира из сериала «Дневники вампира», а актера Ким Намгиля (последняя работа на ТВ — в сериале «Bad Guy») — лучшим Дэймоном, плохим вампиром из тех же «Дневников».

Актер Ли Донук, снимающийся в сериале «Запах женщины», был признан лучшим Диланом Рэдклиффом (вампир из сериала «Врата»). Актриса Ким Сэрон стала лучшей Эли (вампирша из фильма «Впусти меня»). Актеры Ли Бёнхён из «Iris» и Джо Инсон были выбраны лучшими Биллом Комптоном и Эриком из «True Blood».

Source: OCN via Koreaboo
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: member: Jejung, translation: news

21:27 

[news+photos] 20110816 Джунсу и Ючон на МКСАТ-2011

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
В сеульском отеле «Imperial Palace» участники группы «JYJ» получили официальные письма о назначении их PR-представителями грядущего 10-го Международного конгресса по СПИДу в Азии и Тихоокеанском регионе.

«Назначение участников «JYJ» PR-послами конференции поспособствует распространению наших общих задач в борьбе со СПИДом в странах Азии и Тихоокеанского региона», — сказал Чо Мёнхван, председатель местного организационного комитета по подготовке 10-го МКСАТ.

Господин Чо также добавил, что назначение молодых звезд поп-культуры на должность PR-представителей конференции по вопросам СПИДа означает, что в мировом сообществе Корея способствует росту не только экономики, но и культурной силы вкупе с социальной ответственностью.

Source: koreaherald
Shared by: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.


Второй в мире по величине конгресс по вопросам ВИЧ/СПИДа будет проходить в Пусане с 26 по 30 августа.



Скачать архив (70 фотографий; 23 Мб): MF

credit: baidu.com, as tagged

UPD: еще один архив (63 фотографии; 17 Мб): MF

Credit: as tagged + via @aqua_princess
Shared by: JYJ3

запись создана: 16.08.2011 в 21:19

@темы: photos: event, member: Yuchun, member: Junsu, download: photos, translation: news

17:45 

Доступ к записи ограничен

hanael
Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:08 

[news] 20110818 «Защитить босса» бьет рекорды

Пряник.
Non tutto il male vien per nuocere | Матерый Бублец © ronny | XIAйтан © vomperko
Благодаря сцене «двойного поцелуя» двух главных пар героев, рейтинги сериала превысили отметку в 20% и продолжают расти дальше.

По сравнению с другими сериалами канала SBS, «City hunter» и «49 Days», а также сериалом «The Best of Love» производства канала MBC, рейтинги «Защитить босса» быстрее всего подобрались к планке в 20%.

Более того, был установлен еще один рекорд: только этому сериалу — в сравнении со всеми ТВ-лентами, которые в данный момент телеканалы показывают дважды в неделю (по понедельникам и вторникам или по средам и четвергам) — удалось заинтересовать 20% аудитории.

Зрители в отзывах пишут, что были чрезвычайно удивлены таким неожиданным поворотом событий (поцелуем) и с нетерпением ждут дальнейшего развития историй двух пар.

Source: TVDaily
Translation Credit: JYJ3

Перевод на русский: Пряник.

@темы: kdrama: Protect the Boss, member: Jejung, translation: news

dbsk5

главная